Автор конспекта:
Автор(ы): — Камм Валентина Ильинична
Место работы, должность: —
учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №16 г.Владимира
Регион: — Владимирская область
Характеристика конспекта:
Уровни образования: — основное общее образование
Предмет(ы): — Литература
Предмет(ы): — Русский язык
Целевая аудитория: — Учитель (преподаватель)
Тип ресурса: — дидактический материал
Краткое описание ресурса: —
Звуковая изобразительность в УНТ
На поэтической ниве взросло изобилие стихов и песен. Начало всему положило УНТ.
Известно, что русским народом создано неизмеримое множество пословиц, поговорок, загадок, былин, баллад, анекдотов, волшебных, бытовых, пересмешных сказок, сказок о животных. Русский народ богат песенными традициями. Свои песни были у пахарей — крестьян, холопов — дворни, ремесленников — горожан, охотников, солдат — словом, у простых людей всех состояний.
Фольклорные произведения выполняют в быту ряд практических, даже неэстетических функций: колыбельными песнями убаюкивают детей:
Баю — баю, баиньки,
Купили сыну валенки,
Наденем на ноженьки,
Пустим по дороженьке.
Будет наш сынок ходить,
Новы валенки носить.
Ритм особых песен помогал соединить физические усилия тянущих невод, толкающих груз и т.п. :
Раз- два, дружно! Дружно, сильно! Подать нужно!
Следует сказать, что в фольклоре не меньше, чем в литературе, развито художественное начало.
При всей кажущейся свободе построения диалога речевые характеристики в баснях, сказках, частушках и др. создаются использованием определенных традиционных приемов.
Один из них — звукоподражание, образуемое особыми созвучиями, четкой обозначенностью интонационных ударений. Так, в крике петуха, попавшего в зубы лисицы:
Куты, куты, куты! Несет меня лиса
За темные леса![1]
- не только слышится петушиный клекот, но и звучит отчаяние, призыв о помощи.
Иным предстает петух в сказке «Лиса и заяц». Решив выгнать лису из избушки зайца, петух горделиво поет, и песенка его отзывается самоуверенностью и решительностью:
Ко — ко — ко —ко
Сам иду на пятах,
Топор несу на плечах
Лажу лиску съесть.[2]
Распевность, размеренность ритма, легко согласующегося с тактом каких-то движений, например покачиванием колыбели, создают монотонность. За мерностью интонаций, ритмичностью, почти дословной повторяемостью одного мотива стирается смысл, и песенка воспринимается преимущественно в ее звуковом оформлении :
бабушка на горушке жила-таки
Жила, семерых овечушек пасла —таки Пасла.
Пришел волчок, овечку просит:
Дай, бабка овечку. Не дашь, бабка
Овечку — саму тебя съем. Бабушка поплакала, поплакала, О-вечку отдала.[3]
Очень много примеров на звукоподражание можно найти в скороговорках. К примеру :
Из под топота копыт Пыль по полю летит.[4]
здесь звуки «Д», «Т», «Л», а также четкость ритма имитирует стук копыт.
В звуках народной загадки «Черный конь перепрыгнул огонь» набирается отгадка. Пока отгадывающий думает, ему подсказывают приблизительно так: « Черный конь…, конь черный…,конь через огонь…» Теперь уж совсем нетрудно догадаться, что это КОЧЕРГА.
Множество слов и слогов звукоподражательного происхождения используют дети для передачи, к примеру, сигнала автомобильного гудка («Би — би»), жужжание насекомого («Вж — ж — ж»), звука упавшего предмета («Звяк! Бряк!») или мяукания кота и лая собаки («Мяу! Мяу!. Гав! Гав!»).
Значение приема « звукопись» несомненно очень велико. Испокон веков
он помогает людям понимать друг друга и окружающий мир. А также является основой для создания сказок, песен, пословиц, одним словом УНТ.
1А.К. Медведев, «Русская народная сказка»,Гослитиздае.,1962 г.,с.34
[2] А.К. Медведев, «Русская народная сказка»,Гослитиздат.,1962 г.,с.42
3А.К Медведев , «Русская народная сказка» , Гослитиздат, 1962 г., с. 68
[4] А.К. Медведев ,« Русская народная сказка» , Гослитиздат , 1962 , с. 42
Файлы: список книг о войне.ppt
Размер файла: 898048 байт.