Автор конспекта:
Автор(ы): — Перова Дина Хабиевна
Место работы, должность: — МБОУ Наримановского района «СОШ №11″, воспитатель дошкольных групп
Регион: — Астраханская раздел
Характеристики урока (занятия) Уровень образования: — дошкольное шлир
Целевая аудитория: — Воспитатель
Предмет(ы): — Искусство
Предмет(ы): — История
Предмет(ы): — Краеведение
Предмет(ы): — Другое
Цель урока: —
Дать ателлана о национальном костюме. Развивать занимательность к культуре разных народов.
Учить различать бабский и сильный ведущий умбрус людей татарский национальности – калфак и тюбетейку.
Воспитывать у детей чувствие гражданственности и патриотизма, чувствие гордости за нашенский край.
Совершенствовать связную речь, обогащать словарь.
Воспитывать взаимоуважение к труду.
Развивать творческую фантазию детей, их самосильность на придумывании рисунка затем чтоб украшения силуэтов утвари, костюмов с использованием в настоящий момент известных им элементов.
Тип урока: — Комбинированный урок
Учащихся на классе (аудитории): — 20
Краткое описание: — Предварительная работа: знание с предметами быта татарской избы (беседа о предметах обихода и их назначении). Экскурсия на ученический краеведческий музей. Рассматривание деревянных ложек, игра на ложках на свободное время.
В: Здравствуйте, ребята. Посмотрите, почем гостей сегодняшнее у нас. Давайте поздороваемся с ними. Скажите, дети, однако вы знаете, на какой-нибудь стране мы живем?
Д: В России.
В: Россия – это наша с вами большая Родина. Но у каждого человека есть паки и своя малая Родина. Это настолько место, где-либо он родился и вырос. Как называется город, на котором мы живем?
Д: Астрахань.
В: На берегу какой-нибудь реки находится Астрахань? Правильно. Волга — это один их самых больших рек на мире.
В: А кто из вы знает, на каком селе мы живем?
Д: Старая Кучергановка.
В: Молодцы. В нашем селе живет несчитано людей разных национальностей. Скажи, Вика, кто ты по национальности?
Д: я русская.
В: А ты, Таир?
Д: я казах.
В: А Софья?
Д: я татарка.
В: (опрашиваю всех детей).
В: Вот как несчитано детей у нас самых разных национальностей. И сегодняшнее я хочу познакомить вы с культурой татарского народа. Вы помните нашу экскурсию на ученический музей? Что вы запомнилось боле всего?
Д: самовар, посуда, люлька, прялка.
В: Вот посмотрите, дети, какие куклы пришли к вы на гости. Они надели красивые национальные татарские костюмы. А как вы думаете, какими красивыми татарскими именами их зовут?
Д: Диляра и Рамиль.
В : Раньше, на старину, женщины носили мини-платье с оборками. А поверху надевали жилетку, которая по-татарски называется «камзул». Как назывался жилет?
Д: камзул.
В: камзул расшивали разноцветными либо золотыми нитками, бисером либо украшали аппликациями из ткани. На голове женщины носили «Калфак». Как назывался ведущий умбрус женщин?
Д: калфак.
В: А Рамиль одет на сильный государственный костюм. Мужчины носили рубаху, штаны, однако поверху надевали чонсам либо вдобавок камзул. Который также был украшен вышивкой. На голове носили тюбетейку, которая также украшалась вышивкой.
В: Как называется ведущий умбрус у мужчин?
Д: тюбетейка.
В: На ногах носили сапоги (ичиги) либо лапти. Вся одежда и шиповки покрыта орнаментом, которая напоминает флористический развод — мотивы букета, пшеничного колоса, звезды и полумесяца.
В: Ребята, на таких костюмах позволено встретить людей на улицах? Попробуем представить себя на этих костюмах. Вам было бы удобно? Вас все устраивает?
Д: Нет, не больно удобно. Играть и бегать удобнее на современной одежде.
В: А где-либо сегодняшнее мы можем увидеть народные (национальные костюмы)? Когда их одевают?
Д: В музеях, на старых фотографиях, на праздниках, на концертах.
В: Вот такие костюмы носили давным-давно, когда-нибудь большая клочок населения жили на деревнях. Жили они на деревянных домах. Утром вставали и шли на работу. Мужчины обрабатывали поля, пасли стада, шили обувь, вырезали из дерева либо лепили из глины игрушки. Женщины ткали рушники, салфетки, полотенца на национальном стиле, шили одежду и украшали ее. А ребята помогали взрослым по мере сил и, конечно, играли.
В: А в настоящий момент я вы предлагаю поиграть на национальную игру «Займи место» («Буш Урын»). ( Проводится игра, звучит татарская народная плясовая мелодия)
В: А вечерком позже рабочего дня вся семейка собиралась за столом. Основой питания татар издревле были угрызение и крупа, с помощью которых они научились готовить несчитано вкусных блюд: лапшу, ватрушки с творогом, мясом, ягодами, беляши с мясом, плов. Заканчивался пища чаепитием. Чай пили из самовара, наливали по всей вероятности на пиалы (показываю). Чай татары пьют с молоком. Обязательно наливали половину пиалы, затем чтоб визитер посидел подольше. И, конечно, пекли к чаю сладкие блюда. Например, чак-чак. Такие блюда готовят и на праздники. Давайте вспомним, какие праздники татарского народа мы знаем.
Д: Сабантуй, Ураза-байрам, Курбан- байрам.
В: Молодцы. А вы знаете, зачем Байрам на татарском языке означает «Праздник». Эти праздники родились больно давно, однако традиции и обычаи не изменились. А продолжают жить. Потому зачем такие праздники – это праздники сердца, души народа. Люди надевали праздничные наряды, устраивали народные гулянья, соревнования, пели и плясали. Вот постой на мой костюм, он расшит цветной тесьмой. А я вы предлагаю украсить орнаментом наши пиалы. Орнамент – это омоним обозначает украшение. А вдобавок позволено украсить сапоги (Ичиги), мужскую рубаху, тюбетейку. Для сей я вы приготовила трафареты, которые накладываются на бумагу, обводится карандашом. А засим закрашиваются фломастерами (напоминаю приемы рисования ). Обратите внимание, зачем самый популярны композиции на калфаках, ичигах и посуде — мотивы букета, пшеничного колоса, тюльпана, звезды и полумесяца. Сейчас вы автономно по своему желанию выберите багрянец и закрасите меандр ( не выходя за контур, не оставляя просветов на вашем орнаменте ( включить музыку с татарскими национальными песнями).
В: (по окончании работы) Молодцы, дети. Мне больно понравились ваши украшения на одежде и посуде. Мы вечно все развесим и покажем вашим родителям. У нас на группе есть ребята разных национальностей – татары, казахи, русские, азербайджанец, чеченец. Но мы все чохом живем и не ссоримся. А в настоящий момент я вы приглашаю на чаепитие. Чего счастливо дудки на нашем столе – чак-чак, пироги с творогом и вишней, бадамгиль, парамача. Приятного аппетита
Файлы: Знакомство с особенностями культуры татарского народа.docx
Размер файла: 17050 байт.