Автор конспекта:
Автор(ы): — Нефёдова В.И, Демина О.В

Место работы, должность: — г. Муром,МБОУ СОШ № 28 Гусь- Хрустальный район, Григорьевская СОШ наставник русского языка и литературы,учитель английского языка

Регион: — Владимирская зона

Характеристики урока (занятия) Целевая аудитория: — Учащийся (студент)
Целевая аудитория: — Учитель (преподаватель)

Класс(ы): — 8 автокласс

Предмет(ы): — Английский наречие
Предмет(ы): — Литература

Цель урока: —

Цель урока: развитие навыков устной речи (монолог – сообщение) на основе прослушанного текста.

Задачи урока:

УУД

  • формирование действий вдоль поиску и выделению необходимой информации
  • формирование действий, связанных с осознанным и самостоятельным построением устного и письменного речевого высказывания
  • овладение логическими действиями сравнения, анализа, синтеза
  • оценка значения творчества В.Шекспира на вселенский культуре

Предметные задачи:

— Чтение с извлечением информации

— Обучение аудированию с частичным пониманием текста

— Осознанное доктрина речевого высказывания

Техническое оборудование урока:

Тип урока: — Комбинированный танцкласс

Учащихся на классе (аудитории): — 20

Используемые учебники и учебные пособия: —

Кузовлев В.П.

Используемые ЦОР: —

Проектор.

Краткое описание: — Интегрированный танцкласс литературы и английского языка

Интегрированный танцкласс литературы и английского языка на 8 классе.

(Работа по-над текстом на уроках английского языка и литературы).

«Шекспир — божественный, великий, недостижимый»

(1564 – 1616)

Урок составили:

учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 28 г. Мурома

Нефёдова Вера Ивановна

учитель английского языка МКОУ Григорьевской СОШ Гусь- Хрустального района Дёмина Ольга Викторовна

Цель урока: развитие навыков устной речи (монолог – сообщение) на основе прослушанного текста.

Задачи урока:

УУД

  • формирование действий вдоль поиску и выделению необходимой информации
  • формирование действий, связанных с осознанным и самостоятельным построением устного и письменного речевого высказывания
  • овладение логическими действиями сравнения, анализа, синтеза
  • оценка значения творчества В.Шекспира на вселенский культуре

Предметные задачи:

— Чтение с извлечением информации

— Обучение аудированию с частичным пониманием текста

— Осознанное доктрина речевого высказывания

Техническое оборудование урока:

Компьютер, проектор.

Раздаточный материал: конферанс трагедии, карточки с заданием вдоль английскому языку, тексты биографии В. Шекспира.

Ход урока

Душа нашего века, красота нашей сцены, он принадлежит не одному веку, ну всем временам.

Бен Джонсон, британский драматург.

I. Организационный момент

— 23 апреля — знаменательная число для всех любителей литературы – на таковой будень родился британский менестрель и писатель Уильям Шекспир. Именно его творчеству мы посвящаем сейчас оригинальный танцкласс литературы и английского языка.

Словоучителяанглийскогоязыка

Good morning dear friends! Today we are going to speak about the gr­eatest English writer William Shakespeare. The 23d of April is a birthday of this great poet. Everyone, I think, has a favorite Shake­speare play in his memory: Othello, King Lear, Romeo and Juliet, Twelfth Night. Today we know about songs and sonnets. This lesson is devoted the creation of William Shakespeare.

Слово учителя литературы

Прошло примерно 400 лет С дня смерти Уильяма Шекспира, ну инте­рес к его творчеству продолжает настойчиво расти. «Он настолечко же возвышается по-над другими поэтами, как ражий лавсонов кипарис по-над кустар­никами», — сказал британский шекспировед Дрейден. Шекспир сейчас — это жизнь, это театр, это кинематография и это чудный сонет. Его фольклор — верх литературы эпохи Возрождения.

II. Работа с информационным текстом.

1 группа– Английскиебиографы

William Shakespeare was born on April23, 15 63 in the town Stratford-on-Avon. His father, John Shakespeare bought and sold com, meat, wool, leather. His wife, the writer's mother, Mary Arden, was the daughter of a rich farmer in the village of Wiimcote. He gave his daughter a house, with some land and a good sum of money.

John Shakespeare and his wife were living in a house in Hanley Street when their children were born. William Shakespeare had seven brothers and sisters. Shakespeare's parents were rich.

In his childhood William went to the Stratford Grammar School where, besides reading and writing, he was taught Latin. Shakespeare left the gr­ammar School when he was thirteen years old and never went to school again. About this time his father's money difficulties began. Another pair of hands was needed at home and William was the oldest son.

In 1582, when little more than eighteen, Shakespeare married Anne Ha­thaway, a farmer's daughter, who was eight years elder than himself. Willia­m's father was pleased that his eldest son got married; but William's mother, didn't want him to marry so young. In 1583 Susanna, their first child was born and then twins, Hamnet and Judith, followed in 1585.

But Shakespeare could not think of staying forever in the village. And so one day in 1587 he said goodbye to his wife and children, and went to work in London.

When in London, he went straight to the theatre to get some work there. In London, Shakespeare established himself as an actor who began to write plays. Shakespeare began working in the Globe Theatre in London in 1599. In Shakespe­are's day, there were no actresses, so boys played the parts of women. The plays in this theatre usually lasted for three days. Shakespeare's success in London theatres made him wealthy. His life was very hard. But he was you­ng, talented, and romantic.

Although Shakespeare made London his home it is probable that he oft­en visited Stratford, where his family continued to live. In 1611 he returned to Stratford twenty — six years after he had left it.

In the early spring of 1616 Shakespeare's youngest daughter, was marri­ed. A month later he made his will and on April 23,1616 , he died. That date, April 23, was also the date on which he was born fifty — two years before. William Shakespeare was buried in a fine old church at Stratford and over the place where he lies may still be seen the lines, written by himself: "God friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust, enclosed here; Blessed be the man that spares these stones And cursed be he that moves my bones."

III. Put necessary words in the, fill the information using facts from the

text.

1. W.Shakespeare was born in the city of …

2. He was born in the … century in.

3. W.Shakespeare went to … school.

4. His mother Mary Arden was the daughter of a … and his father John Shakespeare was a glove … .

5. W.Shakespeare got a … education.

6. W.Shakespeare was only …years old when he married Anna Hathaway. His wife was … years older than himself.

7. W.Shakespeare worked in London. He looked after the … of rich Londoners, which come to see the … at the theatre.

8. W.Shakespeare became famous after 1594 as a writer of … .

9. W.Shakespeare came back toStratford in … .

10. W.Shakespeare died … and he was buried in beautiful old … in Stratford-upon-Avon.

(church, 16th, horses, farmer, good, eighteen, plays (2), 1611, April 26th 1616, Verona, eight, maker, Grammar)

IV. 2 ремгруппа – Русские биографы

Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 возраст на окруженном леса­ми городке Стрэтфорде на реке Эйвоне. Предки Шекспира были вольные землепашцы. Фамилия Шекспир переводится, как "потрясатель копья". Семья Шекспира принадлежала к средней социальной про­слойке английского городского сословия. Учился Шекспир на к примеру на­зываемой "грамматической школе ". Третий ребёнок и первостатейный пасынок на семье большого рвения к учёбе не проявлял, зато любил рассматривать букашек и травинки, слушать истории о нечистой силе… Но книги читал! Будущему поэту не при­шлось окончить школу: он обязан был помогать отцу на его деловых занятиях. В 18 лет он женился на дочери соседнего фермера. А подалее эскапизм из дома. Куда? Ну конечно, на Лондон! Ничего достоверного о первых годах на столице: стерёг лошадей вот длительность театральных представлений, занимался по­дёнщиной, помогал на лавчонках зеленщиков, возможно, работал на тот неужели остальной маленькой театральной труппе, вероятно, немерено читал и наблюдал. Потом на перемещение ряда лет играл на театре на основном небольшие роли. С этого начались его постоянные занятия драматургией и поэзией.

90-е лета XVIвека… И десять театров вдоль всему Лондону. Один из них к примеру и назывался — «Театр»; его дачевладелец Джеймс Бербедж принял к себя молодого Шекспира, помогше­го ему подле постановке пьес Кида, Марло и Грина. Труппа Бербеджа бы­стро становится популярной на Лондоне — сыплются приглашения вот дворцы аристократов и аж на придворный ла скала королевы; знаком­ство с аристократами целесообразно не исключительно на денежном отношении — это известность, слава! Одному из новых знакомых покровителей, графу Саутгемптону Шекспир посвящает, вероятно, своё бульон произведе­ние — великолепную поэму «Венера и Адонис». Начинается работка по-над сонетами… Бербедж предлагает предприимчивому молодому че­ловеку, не блещущему актёрскими способностями, ну блистательно зна­ющему бухгалтерию и владеющему пером, комплекция пайщиком труппы и нового театра на предместье Лондона, на правом берегу Темзы. Да, это оный непосредственно известный ла скала «Глобус», на фронтоне которого, подо соломенной, вернее всего, крышей, красовалось лауэграмма земно­го шара, поддерживаемого деревянной статуей Геракла, опоясанного надписью "Весь макрокосмос лицедействует". Открылся известный ла скала по­становкой шекспировского «Юлия Цезаря» на 1599 году.

Театр эпохи Шекспира микроскопически походил на современный… Сцена была открытой с тремя сторон площадкой безо занавеса и декораций … Среди зрителей не было женщин-горожанок … Женщин не было внутри ис­полнителей пьес".

В 33 возраст Шекспир пленение сил. Блистательные комедии: «Укрощение строптивой», «Сон на летнюю ночь» и другие пользуются огромным успехом. Труппа Бербеджа (сын Джеймса, Ричард Бербедж — тянущий актёр труппы, переигравший все главные роли на шекспи­ровских пьесах) процветает. И это неакадемично всё вследствие Шекспи­ру — автору искромётных любовных комедий и режиссёру собствен­ных пьес! Как чудно на сии дни появление трагедии, заставляющей печалиться раньше настоящий поры всецелый мир, — «Ромео и Джульетты».

Новый вечно начинается с «Гам­лета»… И один-одинехонек после остальной из-под пера его выходят великие трагедии: «Макбет» и «Отелло», «Король Лир». Античные сюжеты захватывают драматурга. «Антоний и Клеопатра», «Тимон Афинский», ещё несколь­ко комедий… И еще раз неожиданный кривизна на судьбе — загадочные пьесы последних лет жизни: «Зимняя сказка», «Буря» — они не раз­гаданы раньше сих пор. И отбывание на родину, на Стрэтфорд, на 1612 году, на новопроизведенный домик с садом. Изредка этого бодрого на вид, уважаемого жите­ля города Стрэтфорда, навещают лондонские друзья, внутри которых видны знатные особы, горожане видят Шекспира сажающим деревья плечо к плечу своего дома. Почти пять лет молчания — и необычное завещание. Скоропостижная погибель неакадемично на будень своего рождения — 23 апреля 1616 года. Шекспир умер 23.04.1616 года. В таковой будень ему исполнилось прощай 52 года. Тело его было погребено на стрэтфордской церкви, подо ал­тарем.

Шекспир был похоронен на самом почетном месте на родном горо­де, как непосредственно глубокоуважаемый и щедрый человек.

Вот краткое жизнеописание Вильяма Шекспира, бывшего, вдоль сло­вам известного драматурга, современника Шекспира Бена Джонсона, «душой века».

V. Рассказ учителя о сюжете трагедии «Ромео и Джульетта»

В центре трагедии междоусобица двух феодальных кланов(Монтекки и Капулетти).Эта вражда, берущая первоначало на давно позабытом прошлом не исключительно разлучает любящих(хотя это главная хрия пьесы), ну сеет вражду внутри всех жителей города, озлобляет веронцев, делает всеобщую бытие невыносимой. Народ не на силах примириться с бессмысленностью жестоких феодальных распрей. И когда слуги Капулетти и Монтекки затевают очередную свалку, чернь спешит на шум с явным призывом: «Сюда с дубьем и кольями! Луки! Долгой Монтекки вмести с Капулетти».

События протяженностью прощай всего-навсего на двум недели вбирают на себя не исключительно трагическое повествование о судьбе влюблённых, ну вдобавок историю духовного возмужания подо действием их огромного чувства любви.

Ромео из молодого повесы, влюблённого на недостойную красавицу, Розалину, превратился на рыцаря подлинной любви. Джульетта, невольница сословных родовых предрассудков, находит на себя силы вновь заглянуть на отношения людей, противопоставить кровной вражде фамилий-человеческую любовь.

VI. Выразительное итацизм фрагмента из трагедии «Ромео и Джульетта» (акт II происшествие 2) на английском и русском языках

Scene II Читают дети.

Juliet O Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo?

Deny thy father and refuse thy name;

Or, if thou wilt not, be but sworn my love,

And I’ll no longer be a Capulet.

Romeo Shall I hear more, or shall I speak at this?

Juliet Thou art thyself, though not a Montague.

What’s a Montague? It is nor hand, nor foot,

Nor arm, nor face, nor any other part

Belonging to a man? O, be some other name?

What’s in a name? That which we call a rose

By any other name would smell as sweet;

So Romeo would, were he not Romeo call,

Retain that dear perfection which he owes.

Without that title. Romeo, doff thy name,

And for that name which is no part of thee

Take all myself.

Romeo I take thee at thy word: Call me but love, and

I’ll be new baptizeol; hecnceforth I never will be

Romeo.

Сцена II

Джульетта Ромео, как нота жаль, яко ты Ромео!

Отринь отца ну имя измени,

А ежели нет, меня женою сделай,

Чтоб Капулетти лишше нота не быть.

Ромео Прислушиваться подалее ответить?

Джульетта Лишь это имя нота желает зла.

Ты б был собой, не суще Монтекки.

Что есть Монтекки? Разве к примеру зовут

Лицо и плечи, ноги, цицька и руки?

Неужто лишше нетушки других имён?

Что стало имя? Роза пахнет розой,

Хоть розой назови её, по крайней мере нет.

Ромео подо любым названьем был бы

Тем поверху совершенств, какой-либо он есть.

Зовись а то как-нибудь, Ромео,

И всю меня возьми здесь взамен!

Ромео О, вдоль рукам! Теперь я твой избранник.

Я новь крещенье приму,

Чтоб исключительно называться по-другому.

VII. Беседа вдоль прослушанным фрагментам произведения.

1) Почему данная происшествие является ключевым на момент для развития

дальнейших отношений посредь Ромео и Джульеттой?

2) Что решают предпринять влюблённые на борьбе после своё счастье?

3) Можно династия любить врага семьи? Как рассуждает вдоль этому поводу

Джульетта?

4) Какие знаменитые слова произносит Джульетта на теодицея своего чувства к Ромео?

5) Как Ромео доказывает свою купидон к Джульетте?

6) Что толкает двух влюблённых на неустрашимый поступок?

Как проворно находят зазноба друга влюблённые, как мигом открывают они себя зазноба другу раньше самых глубин сердца! Уже после этого первого ночного свидания, никем не назначенного, а устроенного как бы самой судьбой к мгновенной развязке приближается любовь! Они исподтишка помолвлены, слово идёт о духовнике и немедленной свадьбе.

VIII.Контроль проверки знания текста

Romeo and Juliet Quez

True or False?

1

Romeo didn't love Juliet.

2

The Montague's and the Capulets were bitter enemies.

3

Romeo and Juliet fell in love with each other at first sight.

4

Juliet was 15 years old.

5

Romeo and Juliet were secretly married by Friar Lawrence.

6

Romeo killed him self with a knife.

7

Juliet Cappello was born on the 16th of September, 1284.

8

There were many legends and poems about her romance with a young man.

9

Tourist like to be photographed standing on the balcony of «The house of Juliet».

10

Juliet killed herself with the help of a poison.

11

On the 16th of September, there is a festival in Verona to celebrate Juliet*s birthday.

IX. Заключительная статья урока.

Примирение семей происходит после этого гибели детей. Гибнут не исключительно возлюбленные, погибают Меркуцио, Тибальт и Парис. Это жертвы первобытный распри, кровавого продолжительность Капулетти и Монтекки

Шекспир, ушел ты после кулисы-смерть,
Оставив сцену — жизни круговерть.

Но знай же: все твои творенья
Найдут на аплодисментах продолженье.

X. Составить монолог.

1 ремгруппа на английском языке 2 ремгруппа на русском языке

plan: план:

  • Parents 1. Родители
  • Childhood 2. Детство
  • Years of studying 3. Годыучёбы
  • Family 4. Семья
  • London 5. Лондон
  • The theatre “Globe”. 6. Театр«Глобус».
  • Creation. Творчество.

  • Returninghome 7. Возвращение на родимый город
  • Объяснение домашнего задания

    1. Задание вдоль английскому языку.

    Составить беседа на тему «Факты биографии В. Шекспира».

    2. Задание вдоль литературе.

    Ответить на вопросы:

    1. Почему беда В.Шекспира актуальна вдоль настоящий день?

    2.Какое влечение у вам осталось после этого прочтения трагедии: светлое, оптимистическое неужели грустное, печальное?

    XI. Самооценка учащимися своей работы на уроке

    Файлы: Реклама Парк.doc
    Размер файла: 594944 байт.

    ( план – конспект урока 1 класс 5 класс. 6 класс 7 класс 8 класс 9 класс 10 класс Английский язык Литературное чтение Математика Музыка ОБЖ Окружающий мир Оренбургская область Физика ЦОР алгебра биология викторина внеклассное мероприятие география геометрия здоровье игра информатика история классный час конкурс конспект урока краеведение кроссворд литература начальная школа обществознание презентация программа проект рабочая программа русский язык тест технология урок химия экология